REFERENSSI
ARLA
Sisällön skaalaaminen globaalisti tekoälyn avulla
VÄHITTÄISMYYNTI JA PALVELUT
Yhdessä Arlan ja Googlen kanssa Knowit kehitti tekoälyyn perustuvan käännöspalvelun, joka on integroitu suoraan Arlan omaan julkaisujärjestelmään. Palvelun avulla reseptejä voidaan skaalata globaalisti nopeasti, tehokkaasti ja paikallisia erityispiirteitä kunnioittaen.

HAASTE
Globaalista inspiraatiosta paikallisiksi makuelämyksiksi
Miten kääntäisit esimerkiksi tanskalaisen “koldskål med kammerjunker” -reseptin englanniksi niin, ettei lopputulos ole kömpelö tai merkityksetön? Tai pahimmassa tapauksessa suora käännös "kylmä kulho kekseillä"?
Arla käänsi reseptejä vuosien ajan manuaalisesti. Prosessi oli hidas, kallis ja vaati paikallisia resursseja jokaisessa markkinassa. Samaan aikaan tarve tuottaa sisältöä enemmän ja nopeammin kasvoi jatkuvasti, ilman että sisällön laatu tai kulttuurinen relevanssi kuitenkaan kärsisi.
Globaalille brändille, kuten Arlalle, haaste käännöksissä ei koskaan ollut pelkästään kieli. Tärkeintä oli ratkaista se, että resepti tuntuisi ja kuulostaisi sisällöltään samalta, riippumatta siitä luetaanko reseptiä Tanskassa, Ranskassa tai vaikka Filippiineillä.
RATKAISU
Tekoäly ja sisällöntuottajat yhdessä
Yhdessä Arlan ja Googlen kanssa Knowit kehitti tekoälypohjaisen käännöspalvelun, joka on integroitu suoraan Arlan omaan editorikäyttöliittymään.
Kun sisällöntuottaja haluaa julkaista reseptin uudessa markkinassa, tekoäly voi kääntää koko reseptin - otsikon, ingressin, valmistusohjeet, SEO-tekstit ja ainesosat - brändin ohjeistusten ja paikallisten käytäntöjen mukaisesti. Ainesosalistat haetaan aina Arlan omasta ainesosatietokannasta, mikä varmistaa yhtenäisyyden - näin esimerkiksi tomaatti pysyy aina tomaattina.
Käännöksen valmistuttua paikalliset sisällöntuottajat käyvät sisällön läpi, hiovat sen sävyä ja mukauttavat sen paikalliseen kulttuuriin sopivaksi. Heidän tekemiään korjauksia hyödynnetään samalla tekoälymallin jatkuvassa kehittämisessä, jolloin järjestelmä paranee ajan myötä.
Reseptejä ei julkaista ilman paikallisten editointien tekemistä. Arlalle on tärkeää, että tekoäly ei koskaan ohjaa sisältöä, vaan tukee sitä. Lopputuloksena on ihmisten ja teknologian yhteistyö: teknologia hoitaa monimutkaisemmat työvaiheet, kun taas editorit säilyttävät sisällöissä niiden luovuuden ja kulttuurisidonnaiset nyanssit.

TEKNOLOGIA & PROSESSIT
Skaalautuva teknologia globaalin sisällön taustalla
- Teknologia: Google Cloud, koneoppiminen, luonnollisen kielen käsittely (NLP)
- Integraatio: Ratkaisu integroitiin suoraan Arlan julkaisujärjestelmään
- Tietoturva: Data käsitellään Arlan omassa pilviympäristössä
- Vastuullisuus: Vähemmän manuaalista työtä ja ulkoisia käännöspalveluita
- Skaalautuvuus: Järjestelmää voidaan skaalata ja jatkokehittää eri markkinoille
LOPPUTULOS
Paikallista makua globaalissa mittakaavassa
Tekoälyavusteisen ratkaisun ansiosta Arla pystyy:
- Käyttämään enemmän aikaa lokalisoinnin laatuun ja kulttuurilliseen relevanssiin
- Julkaisemaan reseptejä nopeammin ja tehokkaammin eri markkinoissa
- Vähentämään käännös- ja tuotantokustannuksia
- Säilyttämään yhtenäisen tone of voicen globaalisti
- Parantamaan reseptisisältöjen orgaanista näkyvyyttä (SEO)
- Rakentamaan vahvemman digitaalisen perustan tulevaisuutta varten
Sisäiset mittarit ja operatiiviset havainnot osoittavat merkittäviä parannuksia päivittäisessä työskentelyssä:
- Julkaisuun käytetty aika lyheni päivistä minuutteihin
- Sisällön lokalisaatiokustannukset vähenivät jopa 60 %
- Editointiin käytetty aika väheni yli 70 %
Yhteistyössä Knowitin ja Googlen kanssa olemme muuntaneet monimutkaisen liiketoimintahaasteen skaalautuvaksi, tekoälyohjatuksi ratkaisuksi, joka uudistaa tapamme kääntää ja mukauttaa reseptejä eri markkinoille. Tämä yhteistyö antaa paikallisille editoreille mahdollisuuden keskittyä siihen, missä he ovat parhaimmillaan: viimeistelemään sisällön paikallisen sävyn ja tuomaan ruokainspiraation eloon laadukkaalla sisällöllä.
Thomas Jeppesen
Global Head of Owned Media, The Barn
TULEVAISUUS
Tekoäly auttaa - ihmiset maustavat
Arla laajentaa ratkaisua nyt uusiin markkinoihin ja tutkii uusia mahdollisuuksia tekoälyn tukemaan sisällöntuotantoon.
Tavoitteena ei ole korvata editoreita, vaan antaa heille paremmat työkalut, joiden avulla he voivat työskennellä nopeammin, luovemmin ja syvemmällä ymmärryksellä yleisöistään.
Tekoälystä on moneksi, mutta paikallista makua se ei vielä ymmärrä.
Haluatko kuulla lisää?
Suunnittelemme ja toteutamme toimivia tekoälyavusteisia digitaalisia palveluita. Kerro meille tarpeistasi ja otetaan yhdessä seuraava askel!

Marjo Himanen
CEO
Knowit Experience Oy